Φιλοσοφια στην Αθηνα


Για την αναφορα Ατταλι – Ιδεα για μια μεταφραση
Ιανουαρίου 24, 2008, 4:05 πμ
Filed under: Ιδέες απ'τον κόσμο, Μεταγλωττίσεις | Ετικέτες: , , , , , ,

belle-au-bois-dormant.jpg

Μοιάζει αρκετά πιθανό πως τις επόμενες μέρες και για αρκετές εβδομάδες θα συζητηθεί, στον τύπο και όχι μόνο, η αναφορά Ατταλί για το γαλλικό πρόγραμμα μεταρρυθμίσεων. Δεν έχω κανένα δισταγμό να υποστηρίξω πως αποτελεί την πιο ουσιαστική πρόταση για πολιτικό διάλογο που έχει εμφανιστεί στο διεθνές, και πολύ περισσότερο στο ευρωπαϊκό, προσκήνιο τα τελευταία χρόνια. Επειδή, όπως τις πιο πολλές φορές, η συζήτηση μάλλον θα μεταφερθεί στο επουσιώδες και το αμελητέο, και όχι στο κρίσιμο, έχει νόημα να τονιστεί πως, ανεξαρτήτως τού πώς θα την κρίνει κανείς επί της ουσίας, συνιστά ένα πραγματικό επίτευγμα.

Το ζήτημα δεν βρίσκεται στην όποια καινοτομία των ίδιων των προτάσεων, αλλά στο ότι μια γενικόλογη συζήτηση περί του τέλματος στο οποίο είναι βυθισμένη εδώ και χρόνια η γαλλική κοινωνία και οικονομία, μεταφέρεται επισήμως στο επίπεδο της συγκεκριμένης διαπίστωσης, του συγκεκριμένου στόχου και της συγκεκριμένης πρότασης.

Επειδή οι αφηρημένες ιδέες οδηγούν σε αφηρημένες συμφωνίες και διαφωνίες, όπου περισσότερο συμπλέουν ή συγκρούονται εγωισμοί, δεισιδαιμονίες και ορμέμφυτα, παρά ωριμασμένες κρίσεις και ιδεολογικές τοποθετήσεις, η αναφορά Ατταλί επιτρέπει πάνω απ’ όλα την ανάπτυξη ενός διαλόγου πάνω σ’ ένα συγκεκριμένο πλαίσιο αναφοράς. 

Νομίζω πως αξίζει το κόπο να μεταφραστεί στα ελληνικά το ίδιο το κείμενο και όχι τετριμμένες σχηματοποιήσεις του. Γι’ αυτό και θα επιχειρήσω, αν βοηθήσει ο καιρός, να δώσω μια μετάφραση κάποιου μέρους του, αν όχι του όλου, καθώς είναι 245 σελίδες. 

Κάθε βοήθεια είναι παραπάνω από καλοδεχούμενη. Νομίζω πως άμα συμπράξουν λίγα άτομα το κείμενο θα μπορεί νά’ναι έτοιμο σε μια έστω πρόχειρη μορφή αρκετά σύντομα. 

 

 

Μια πρώτη προσπάθεια μετάφρασης βρίσκεται εδώ

 

 

 –Ενημέρωση 25/01/08: Προστέθηκε ένα 2ο κομμάτι στη μετάφραση.

Ενημέρωση 27/01/08: Προστέθηκε 3ο κομμάτι στη μετάφραση.  

Ενημέρωση 30/01/08: Προστέθηκε 4ο και 5ο κομμάτι στην μετάφραση. 

 

 

Advertisements